Spis publikacji

Publikacje Biblioteki Polsko-Indyjskiej

Paul Brunton, A Search In Secret India (Ścieżkami jogów), przekład szóstego wydania: Wanda Dynowska, Książnica-Atlas (pierwsze wydanie lata 30).

Jordana,First to Flight,  opis Kampanii wrześniowej 1939 r. i charakterystyka narodu polskiego, Biblioteka Polsko-Indyjska, (seria A-1), 1959.

All for Freedom – The Warsaw Epic, praca zbiorowa, redakcja i współtworzenie: Wanda Dynowska, 1946.

Wanda Dynowska, Bhagavad Gita: Pieśń Pana, Biblioteka Polsko-Indyjska, Swatantrapur 1947, Madras 1956, 1957, Delhi 1972

Raihana Tyabji, Serce Gopi Pasterki, przekład Wandy Dynowskiej, Biblioteka Polsko-Indyjska, Bangalore 1948

Claude Bragdon, Joga Dla Ciebie, Czytelniku, Biblioteka Polsko-Indyjska, Madras 1955

Antologia Indyjska, tom IV Gudżerati, Gandhi – Wyjątki; przekład Wanda Dynowska, Biblioteka Polsko-Indyjska 1955

Nauka Szri Ramana Mahariszi, Biblioteka Polsko-Indyjska, Madras 1957

C.Jinarajadasa, Człowiek we wszechświecie (Według Okultyzmu), t. I-II, przekład Wanda Dynowska, Biblioteka Polsko-Indyjska, Madras 1957, s.206

Szri Aurobindo, Pramacierz i jej postacie oraz światła na drodze jogi, Biblioteka Polsko-Indyjska, Madras 1958

Wanda Dynowska, Tirukural, Biblioteka Polsko-Indyjska, 1958.

Van Der Leeuw, Bogowie na wygnaniu i Skąd pochodzi zło, przekład Wanda Dynowska, Biblioteka Polsko-Indyjska 1959

Sześć tomów Antologii Indyjskiej (początkowo wydawanych jako Antologia poezji indyjskiej), pierwszy tom: Dynowska, Pielgrzymka hinduska w głąb Himalajów oraz Kaszmir, Biblioteka Polsko-Indyjska, (seria P-1) 1959.

Rabindranath Tagore, Sadhana, Biblioteka Polsko-Indyjska, 1960

G.S. Arundale, Duch Młodości, Ewerest, Joga, Biblioteka Polsko-Indyjska, Madras 1960

Jinarajadasa, A. Besant, Prawo Przyczyny I Skutku Czylo Jak Kierować Swoim Przeznaczeniem, Opr. Wanda Dynowska, Biblioteka Polsko-Indyjska, Madras 1960, S. 122

Jinarajadasa i Wanda Dynowska, O przyrodzie i sztuce, Biblioteka Polsko-Indyjska 1961

Szri Aurobindo, Joga I Co W Niej Pomaga, Biblioteka Polsko-Indyjska 1962

Swami Wiwekananda, Karma Joga, Biblioteka Polsko-Indyjska, Madras 1962

Wanda Dynowska, Wiersze indyjskie, Biblioteka Polsko-Indyjska 1962

Buddyzm – Mahajana, Fragment z pism, Wanda Dynowksa, Biblioteka Polsko-Indyjska 1965

Krisznamurti, Przemiana Człowieka, Biblioteka Polsko-Indyjska, Bombay 1969

Magdalena Jasińska, O Samopoznaniu i psychice integralnej, Biblioteka Polsko-Indyjska, Bombay (Po 1971)

Omkar, Medytacja o sobie, Biblioteka Polsko-Indyjska, Bombaj 1974


Serie i zbiory prac:

  1. Seria A-1 – w tej serii publikowane były książki w językach angielskim, hindi i tamilskim. Przekłady dzieł polskich, m .in. wybór poezji polskiej od Kochanowskiego do współczesności;
  2. Pisma Gandhiego, Ramany Maharishiego, J. Krishnamurtiego, Anny Besant, Leadbeatera, Aurobindo, G.S. Arundale’a, Wiwekanandy, C. Dźinaradźadasy
    – Claude Bragdona Joga dla Ciebie, czytelniku,
    – P. Carusa Nauka Buddy,
    – R. Tagore’a Sadhana;
  3. Seria P-1 – w antologii znalazły się tłumaczenia utworów z: sanskrytu, tamilskiego, hindi, gudźarati, marathi i bengalskiego;
  4. Osobiste prace W. Dynowskiej, np.:
    – O przyrodzie i sztuce,
    – Wiersze indyjskie,
    – Czy tylko raz żyjemy na ziemi,
    – Indie w walce o wolność,
    – Prawo ofiary i nauka serca,
    – Z rozmów ze sobą,
    – Hinduska bhakti,
    – Nieco o literaturze sanskryckiej,
    – Podstawy hinduskiej kultury
    .
  5. Od lat 60. biblioteka popularyzuje wiedzę o Tybecie i buddyzmie:
    – dwa zbiory poezji tybetańskiej,
    – opis pielgrzymki w głąb Himalajów,
    – Buddyzm mahajana.

Dodaj komentarz